× ×™×ª×Ÿ ×œ×¡×›×•× ×•×œ×•×ž×¨ כי חוק טיבי תפקידו להגן על ציבור ×”× ×•×¡×¢×™× ×‘×˜×™×¡×•×ª במצבי ××™×—×•×¨×™× ×•×¢×™×›×•×‘×™× ×—×¨×™×’×™× ×‘×˜×™×¡×•×ª, ×ו ×פילו ×‘×ž×§×¨×™× ×©×œ ביטול טיסה ×‘×œ× ×”×•×“×¢×” מוקדמת.
On June seven, 2010 a corporation for human rights in Yemen revealed a report stating which the U.S. performed a qualified killing in Yemen in early December 2009, for the duration of which fifty five persons were being murdered, a lot of whom were being innocent civilians. This was claimed Within this journal - The Mideast Discussion board - several instances prior to now few months. On the other hand, only on June 2010 some corporations bothered mentioning this in their month-to-month studies.
×¨×©×œ× ×•×ª רפו×יתתציג בדף הבית ב×ילו ×ž×§×¨×™× ×™×™×§×‘×¢ שהייתה ×¨×©×œ× ×•×ª רפו×ית?
Information : By sharing the articles of your website on the above mentioned platform, your website becomes Element of social networking and you'll push far more visitors to your site. / Whois Information
 פיצוי על ×יחור בטיסה בית משפט לתביעות ×§×˜× ×•×ª בחיפה חייב ×ת חברת התעופה בלו בירד ×œ×©×œ× ×œ×–×•×’ × ×•×¡×¢×™× ×¤×™×¦×•×™....
This can be awesome! MK @cabel_eitan looking through Megillah Eicha with Yemenite pronunciation and intonation during speech from police suggestions Invoice previous night time pic.twitter.com/eQTo9ERbmh
הפועל 'לבו×' ×”×•× ×¤×•×¢×œ חשוב בעברית. ×›×•×œ× ×• ×”×•×œ×›×™× ×•×‘××™× ×œ×× ×©×”×• כל הזמן. מה קורה ×›×©×ž×•×¡×™×¤×™× ×œ×• פועל, כמו "×‘×•× × ×’×™×“", ומה קורה כשמישהו פשוט ×ומר ×œ×›× "בו××™!
"Keta" means "portion," "section," "factor" or "gag," but Furthermore, it appears in many actually helpful Hebrew slang expressions. Host Man Sharett points out how we use "keta" to express that we're not into something, or to tell our Close friend how (un)amusing they're getting. Exclusive Written content for Patrons New terms & expressions: Keta, kta'im – Section; area; leg of a visit; thing; gag – קטע/×§×˜×¢×™× Yeled shome'a kta'im ba-sicha – A kid hears portions of the dialogue – ילד שומע ×§×˜×¢×™× ×‘×©×™×—×” He-keta ba-seret – The component/scene during the Film – הקטע בסרט Ze keta mesukan – It is a hazardous detail – ×–×” קטע מסוכן Lo ahavti et ha-keta – I did not like this – ×œ× ×הבתי ×ת הקטע Lo mevina ta-keta – I do not get it – ×œ× ×ž×‘×™× ×” ת'קטע Makirim et ha-kete she…? – Are you aware of that matter when…? – ?...×ž×›×™×¨×™× ×ת הקטע ש Haya beynehem keta – There was a factor in between them – ×”×™×” ×‘×™× ×™×”× ×§×˜×¢ At lo mamash ba-kate – You're probably not into that – ×ת ×œ× ×ž×ž×© בקטע Hu be-keta shel banim (Hu ba-keta)– He's into men – ×”×•× ×‘×§×˜×¢ של ×‘× ×™× Ani lo hoshev she-hu ba-keta – I don't Assume he's into it – ×× ×™ ×œ× ×—×•×©×‘ ×©×”×•× ×‘×§×˜×¢ Keta tov – Anything superior that happened – קטע טוב Ani omer et ze be-keta tov – I'm indicating this in a good way – ×× ×™ ×ומר ×ת ×–×” בקטע טוב Hu amar et ze be-keta ra – He reported it in a suggest way – ×”×•× ×מר ×ת ×–×” בקטע רע Eize keta/kta'im – How amusing/What a shock – ××™×–×” קטע/×§×˜×¢×™× Eize keta she-gam ata po – How amusing that you're also below – ××™×–×” קטע ×©×’× ×תה פה Kta'im itcha!
חוק חדש מחייב חברות תעופה לפצות × ×•×¡×¢×™× ×©×˜×™×¡×ª× ×‘×•×˜×œ×” ×ו ×יחרה
ועדיין × ×©×לת הש×לה, עד כמה ×פשר להת××™× ×”×ª× ×”×’×•×ª, ולהיש×ר ×× ×—× ×•? טווח ×”×©×™× ×•×™ ×”×•× ×ישי, וכך ×’× ×”×ž×•×›× ×•×ª ×œ×”×©×ª× ×•×ª. הכלל ×”×•× ×œ×¢×©×•×ª ×©×™× ×•×™×™× ×‘×”×ª× ×”×’×•×ª ×‘×ª× ××™ ש×× ×• עדיין ×ž×¨×’×™×©×™× ×©×× ×—× ×• ×ž×™×™×¦×’×™× ×ת ×¢×¦×ž×™× ×• ו×ת ××™×©×™×•×ª×™× ×•. ×‘×“×™×•× ×™× ×”×©×•× ×™× ×©×× ×• ×ž×§×™×™×ž×™× ×‘×¡×“× ×ות, ×ž×©×ª×ª×¤×™× ××•×ž×¨×™× ×©×›×œ עוד ×”××“× ×ž×‘×™×Ÿ מה ×”×©×™× ×•×™ ×©× ×“×¨×© ×ž×ž× ×• ×‘×”×ª× ×”×’×•×ª, ומבין ×ת המשמעות ו×ת הסיבה של ×ותה צורת ×”×ª× ×”×’×•×ª ×©× ×“×¨×©×ª ×ž×ž× ×• ×‘×ž×§×•× ×ליו ×”×•× ×ž×’×™×¢, ×™×”×™×” לו קל יותר לבצע ×ת צורת ×”×ª× ×”×’×•×ª זו.
This week it’s election working day, so we’ll mention voting in Hebrew and learn how it’s linked to the phrase for finger, etsba. New phrases & expressions: Etsba, Etsba’ot – ×ֶצְבָּע, ×ֶצְבָּעוֹת Etsbaot li eser yesh, kol davar bonot hen – ×ֶצְבָּעוֹת לִי עֶשֶׂר יֵש×, כֹּל דָּבָר ×‘Ö¼×•Ö¹× ×•Ö¹×ª הֵן Lehatsbia, lehatsbia al mashehu – לְהַצְבִּיעַ, לְהַצְבִּיעַ עַל מַשּ×ֶהוּ Zchut hatsba’a – זְכוּת הַצְבָּעָה Ein lachem adayin zchut hatsba’a – ×ֵין ×œÖ¸×›Ö¶× ×¢Ö²×“Ö·×™Ö´×™×Ÿ זְכוּת הַצְבָּעָה Aval yesh lachem zchut hashpaa – ×ָבָל ×™Öµ×©× ×œÖ¸×›Ö¶× ×–Ö°×›×•Ö¼×ª הַשְ×פָּעָה Hatsbaa le – הַצְבָּעָה לְ- Lehatsbia le/avur – לְהַצְבִּיעַ לְ-/עָבוּר Avoor mi ata matsbi’a – עָבוּר מִי ×ָתָּה מַצְבִּיעַ Le-mi at matsbi’ah – לְמִי ×ַת מַצְבִּיעָה Hatsba’a ba-bchirot – הַצְבָּעָה בַּבְּחִירוֹת Hatsba’a al ha-hachlata – הַצְבָּעָה עַל הָהַחְלָטָה Lehatsbia al mashehu – לְהַצְבִּיעַ עַל מַשֶ×ּהוּ Ani rotse lehatsbia al ha-gormim – ×Ö²× Ö´×™ רוֹצֶה לְהַצְבִּיעַ עַל ×”Ö·×’Ö¼×•Ö¹×¨Ö°×žÖ´×™× Hatsba’a chasha’it – הַצְבָּעָה חֲשָ×ִית Hatsba’a be’ad/neged – הַצְבָּעָה בְּעַד/× Ö¶×’Ö¶×“ Aval be-hatsba’a!
×¤×•×¨×¡× ×‘: תביעות ×§×˜× ×•×ª ×©×”×’×©× ×• תגיות: חוק שירותי תעופה, ×¦×¨×›× ×•×ª, תביעות ×§×˜× ×•×ª
Among the list of very first words Israeli kids discover is "kacha" - "like this" - especially when they continue to keep asking "lama?" - "why?" - and their parents haven't got the toughness to answer. It's possible you'll even are actually informed "kacha" by your Hebrew teacher whenever you asked too many grammar questions. Today host Guy Sharett responses your questions on "kacha," and offers some examples of the way it pops up in Israeli slang. Exclusive Articles for Patrons New terms & expressions: Atsuv li she-ze kacha – I am unfortunate It is similar to this – עצוב לי שזה ×›×›×” Lama? Kacha – Why? Because – למה? ×›×›×” Kacha ze ba-chayim – C'est la vie – ×›×›×” ×–×” ×‘×—×™×™× Ma la'asot? – What could you do? – ?מה לעשות Kmo she-ze haya, kacha she-yihye – As it was, may possibly it's – כמו שזה ×”×™×”, ×›×›×” שיהיה Kacha ze mushlam – Like this, It can be great – ×›×›×” ×–×” ×ž×•×©×œ× Kacha/lo kacha – Similar to this/not such as this – ×›×›×”/×œ× ×›×›×” Titkasher elay ba-boker, kacha nuchal latset mukdam – Phone me in the morning, that way we can leave early – תתקשר ×ליי מוקד×, ×›×›×” × ×•×›×œ לצ×ת ×ž×•×§×“× Kach osot kulan – Così lover tutte – Consequently do all of them (opera) here – כך עושות כולן Kacha hi ba-emtsa – She's kinda in the middle – ×›×›×” ×”×™× ×‘×מצע Kacha lo bonim homa – This is not the way you establish a wall – ×›×›×” ×œ× ×‘×•× ×™× ×—×•×ž×” Kacha lo mitnahagim – This isn't how you behave – ×›×›×” ×œ× ×ž×ª× ×”×’×™× Ma kacha?
create new paste  / dealsnew!  / api  / scraping api  / syntax languages  / archive  / faq  / tools  / night time manner  / go privateness statement  / cookies policy  / terms of assistance  / protection disclosure  / dmca  / Get in touch with